Từ "complementary distribution" trong tiếng Anh được sử dụng trong lĩnh vực ngôn ngữ học để mô tả một hiện tượng mà hai hoặc nhiều yếu tố (thường là âm thanh hoặc cấu trúc ngữ pháp) không bao giờ xuất hiện cùng nhau trong cùng một ngữ cảnh, mà thay vào đó, chúng xuất hiện trong các ngữ cảnh khác nhau. Điều này có nghĩa là khi một yếu tố xuất hiện, các yếu tố còn lại sẽ không xuất hiện và ngược lại.
Giải thích bằng tiếng Việt:
Ví dụ sử dụng:
Trong tiếng Anh, âm /p/ và âm /b/ có thể được coi là có phân bố bổ sung trong một số từ. Ví dụ, từ "pat" (vỗ) có âm /p/, trong khi từ "bat" (gậy) có âm /b/. Bạn sẽ không thấy âm /p/ và /b/ cùng xuất hiện trong cùng một từ.
Trong tiếng Việt, có thể so sánh với các từ chỉ số từ như "một" và "nhiều". Trong cấu trúc câu, nếu bạn sử dụng "một", bạn sẽ không dùng "nhiều" trong cùng một ngữ cảnh đó. Ví dụ: "Tôi có một con mèo" và "Tôi có nhiều con mèo".
Cách sử dụng nâng cao:
Từ gần giống và từ đồng nghĩa:
Phân bổ (distribution): Là cách mà các yếu tố xuất hiện trong ngôn ngữ.
Bổ sung (complementary): Có thể hiểu là bổ trợ cho nhau, không xuất hiện cùng lúc.
Idioms và Phrasal Verbs:
Mặc dù không có idioms hay phrasal verbs trực tiếp liên quan đến "complementary distribution", nhưng bạn có thể tìm thấy các cụm từ liên quan đến sự thay thế hoặc sự tương hỗ, như "give and take" (cho và nhận), thể hiện mối quan hệ bổ sung giữa các yếu tố.
Chú ý:
"Complementary distribution" khác với "free variation" (biến thể tự do), trong đó các yếu tố có thể xuất hiện cùng nhau mà không gây ra sự thay đổi trong ý nghĩa. Ví dụ, trong tiếng Anh, bạn có thể nói "cô ấy đang ăn" hoặc "cô ấy đang ăn uống", cả hai đều có thể đúng và không thay đổi ý nghĩa.